Now that advance review copies of Five Wounds have begun to go out, I am adding a glossary of some of the words I have used with which some readers may not be familiar.
If there is anything else you would like explaining/adding, do let me know!
Angelus – a religious devotion. In pre-Reformation England, the noonday Angelus would be marked by the ringing of a bell and workers would stop work.
attainder -the legal state of being deprived of property and titles due to a ‘taint’ from committing a capital crime
beast gate – the gates dividing pasture where animals were grazed from the wilder surrounding land
coney – rabbit, rabbit fur
dowry – the money/property given by the bride’s family to the groom’s family as part of the marriage settlement (see also: jointure)
fripperer – a seller of second-hand clothes
halberd – a weapon consisting of a long pole with an axe-like head at one end, topped with a spike and with a hook at the back
jess – string for tethering a hawk, tied round its ankles
jointure – the money given by the groom’s family to a widow after her husband’s death. Together with the dowry this would be negotiated as part of the marriage agreement.
kirtle – a dress, later worn under an outer dress called a gown
Lenten lily – daffodil (slightly smaller than our modern daffodils)
Matins – church service held in the morning
mouldwarp – mole
Purgatory – place where Christian sinners were believed to be punished after death before proceeding to Heaven
rapier – a slim, pointed sword
Vespers – church service held in the evening